
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING: VHS, HBO, Markíza
V českém znění: Jiří Schwarz - Ed O'Neill (Kevin O'Shea), Jiří Štěpnička - Rick Moranis (Danny O¨Shea), Martina Menšíková - Susanna Thompson (Patty), Hynek Votoček, Roman Zátka, Jan Poledník, Tomáš Pospíšil, Jakub Hemala, Michal Bürger, Tomáš Hlavička, Tomáš Pavlíček, Kateřina Pospíšilová, Monika Ticháčková, Martina Holomčíková, Jaromír Meduna, Jiří Bruder, Miloš Vávra, Karel Chromík, Martin Kolár, Lucie Kožinová, Richard Honzovič (titulky)
Překlad: Alena Křížková
Zvuk: Miloš Zajdl
Produkce: Luděk Blažek
Dialogy a režie: Jitka Tošilová
Vyrobilo: Studio Zero pro Warner Home Video v roce 1995
2. DABING: Nova
V českém znění: Pavel Zedníček - Ed O'Neill (Kevin O'Shea), Tomáš Juřička - Rick Moranis (Danny O'Shea), Viktorie Taberyová - Shawna Waldron (Becky O'Shea), Martin Sucharda, Jakub Nemčok, Jan Köhler, Jiří Köhler, Tereza Bebarová - Susanna Thompson (Patty), Marcel Vašinka, Jitka Moučková - Mary Ellen Trainor (Karen O'Shea), Adéla Kubačáková, Zbyšek Pantůček, René Slováčková, Pavel Vondra, Ladislav Cigánek - Brian Haley (Mike Hammersmith), Petr Gelnar, Libor Terš, Helena Brabcová, Libor Hruška, Jan Vlasák, Bohuslav Kalva, Klára Nováková, Petr Neskusil, Anna Nemčoková a další
Překlad: Hedvika Humlíčková
Zvuk: Jan Rádr
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Dialogy a režie: Michal Pavlík
Vyrobilo: Barrandov studio dabing pro CET 21 v roce 2013